
イエスの働きとは
耶稣的做工
新約聖書・マタイによる福音書9章32節から35節に基づくメッセージ
新约圣经・马太福音9章32节-35节
32二人が出て行くと、悪霊に取りつかれて口の利けない人が、イエスのところに連れられて来た。33悪霊が追い出されると、口の利けない人がものを言い始めたので、群衆は驚嘆し、「こんなことは、今までイスラエルで起こったためしがない」と言った。34しかし、ファリサイ派の人々は、「あの男は悪霊の頭の力で悪霊を追い出している」と言った。
他们出去的时候,有人将鬼所附的一个哑巴带到耶稣跟前来。鬼被赶出去,哑巴就说出话来。众人都希奇说:“在以色列中,从来没有见过这样的事。”法利赛人却说:“他是靠着鬼王赶鬼。”
35イエスは町や村を残らず回って、会堂で教え、御国の福音を宣べ伝え、ありとあらゆる病気や患いをいやされた。
耶稣走遍各城各乡,在会堂里教训人,宣讲天国的福音,又医治各样的病症。
二人が出て行った。
两人出去了。
この二人は、目が見えなかった二人。
这两人是眼睛看不见的那两人。
見えるようになった。
变看得见了。
「わたしにできると信じるのか」。
“你们信我能做这事吗?”
「はい、主よ」。
“主啊,我们信。”
信じている通りになった。
正如他们所信的那样成了。
その二人が出ていくと、今度は入れ違いで、口の利けない人が連れて来られた。
那两人刚出去,与他们擦肩而过,这次被带来的是哑巴。
悪霊が取りついて、口が利けないようにさせていた。
被鬼所附,说不了话了。
悪霊が追い出された。
鬼被赶出去了。
イエスが追い出した。
耶稣把鬼赶出去了。
今までにも、イエスは悪霊を追い出したことがあった。
这之前,耶稣也赶过鬼。
今回の場合は悪霊が原因で口が利けないということだが、病気を追い出したこともあった。
这次是因为被鬼附说不了话,也有把疾病驱除的。
嵐を叱りつけて静めたこともあった。
还有斥责暴风雨使风平浪静的。
言わば、嵐を追い払った。
可以说是把暴风雨赶走了。
人間を支配するどんなマイナスの力よりも、イエスの力は強い。
无论和什么支配人的负能量相比,耶稣的大能都更强大。
どんな方法で追い出したのかは書かれていないが、この人は話ができるようになった。
虽然没写用什么方法赶的,但是那两人能说话了。
ここには、それを見ていた人の反応も書かれている。
这里还写了看到这事的人的反应。
「こんなことは、今までイスラエルで起こったためしがない」と言って驚く人がいた。
有人很惊讶地说:“在以色列中,从来没有见过这样的事。”
「イスラエルで起こったためしがない」。
“在以色列没有发生过”。
「イスラエル」は神様が選んだ人々。
“以色列”是神的选民。
神様が御手の内に置いてくださっている人々。
是神放在手心中的百姓。
その人たちの中でも、起こったことのないようなことが起こった。
即使在这百姓当中,也发生了从未有过的事。
このイエスという人こそ、聖書に書かれている救い主メシアではないか。
正是这位叫做耶稣的,才是圣经中所写的救世主弥赛亚不是吗?
その一方で、全く逆の反応をする人もいた。
另外也有反应完全相反的人。
「あの男は悪霊の頭の力で悪霊を追い出している」。
“那男的是靠着鬼王赶鬼。”
イエスが悪霊を追い出せるのは、悪霊の頭の力がイエスにあるからだ。
耶稣把鬼赶出去是因为耶稣有鬼王的能力。
イエスは神の元から来た救い主ではない。
耶稣不是从神那里来的救世主。
悪霊の頭だ。
是鬼王。
そういうふうに理由をつけることはできる。
可以这样强加理由。
そもそも、目に見えない世界の話なのだから、何とでも言える。
因为原本就是眼不能见的世界,所以什么都可以说。
イエス様を信じなかった人はファリサイ派だった。
不相信耶稣的是法利赛人。
ファリサイ派は聖書を一生懸命読んでいた。
法利赛人拼命读圣经。
聖書に従って生活して、他の人々にもそうするようにと教えていた。
遵从圣经律法生活,教导他人也要如此。
しかし、どうしてそのような人々が、イエスを悪者だと決めつけるのか。
可是为什么这样的人断定耶稣是坏人呢?
イエス様の力が神の力なのか悪魔の力なのかは、目に見えない世界の話なので、分からないはず。
耶稣的大能是神的还是魔鬼的,因为所说的是我们看不到的世界,所以应该是无从知晓的。
それなのに悪い力だと決めつけるのは、イエスのことが嫌いだったから。
然而却因为讨厌耶稣,就断定是恶的。
人々が皆イエスの方に行ってしまう。
百姓都去了耶稣那里。
イエスがいると、自分の立場がなくなる。
要是耶稣在,自己就没了立场。
だから素晴らしい出来事が起こっているのに、悪霊の力だ、と決めつける。
所以明明是非常了不起的事,却断定说是魔鬼之力。
普通に考えたら、素晴らしい出来事は素晴らしい力によって起こる。
正常思维的话,了不起的事是因了不起的大能才发生。
それなのに、自分にとって嫌な相手だから、「悪霊の頭の力だ」と言う。
然而因为是自己讨厌的对手,就说成是“鬼王的力量”。
こんなことを良く考え付いたものだと思う。
这种事很容易想到。
悪霊を追い出した。
鬼赶出去了。
それは、普通に考えたら神の力だが、実はイエスは悪霊の頭の力で悪霊に命令して、追い出したのだ。
一般都会觉得这是神的大能,却说事实上耶稣是靠着鬼王,命令鬼出去。
こんなことは、普通は考えつかない。
这种事,一般是想不到的。
聖書は私たちに教えている。
圣经告诉我们:
イエスの奇跡を見れば信じるか、と言うと、そうではないのだ。
见到耶稣所行的奇迹就会信吗?不是的。
奇跡を見ても、信じない人は信じない。
即使见了奇迹,不信的人还是不信。
ファリサイ派のように、イエスを愛していない人は何があっても信じない。
像法利赛人那样,不爱耶稣的人不管发生什么都不会信。
ファリサイ派の人はどうしてイエスを愛せないのか。
法利赛人为什么不爱耶稣呢?
聖書を読んでいても、つまるところは自分を何よりも愛しているから。
因为他们虽然读圣经,但归根结底还是最爱自己。
そして、罪というものは自分を何よりも愛することだと聖書は言っている。
圣经上说,所谓罪就是爱自己胜过一切。
そして、その罪によって、人は神から離れると言っている。
因为这罪,人离开了神。
自分を愛すれば愛するほど、神の働きは見えなくなる。
越爱自己,就越看不到神的做工。
ある時、ある人が、電車に乗ろうとしたところ、電車から降りてきた人に突き飛ばされて、乗ることができなかった。
某人在某时要上电车,却被下车的人撞了,没能乘上车。
それを悪霊の力だと言えるのかもしれない。
这或许可以说是魔鬼的力量。
結局、その人は約束の時間に約束の場所に行くことができなかった。
结果,这人无法在约定的时间到达约定的地方。
しかし、それで良かった。
可这却是好事。
その電車は、脱線事故を起こして、その電車の1両目と2両目に乗っていた多くの人が亡くなった。
那电车发生了脱轨事故,第一车厢和第二车厢的乘客大部分都死了。
もしその電車に乗っていたら、その人も命はなかっただろう。
如果乘上那辆电车的话,那人也没命了。
その人は、1両目に乗ろうとしていたのだ。
这人要乘坐的是第一车厢。
それにしたって、偶然だと言うことはできる。
这可以说是偶然。
しかしそうなると、もしその時自分が死んでいたとしても、それも偶然だということになる。
可是如果当时自己死了,那也是偶然。
生きているのも偶然、死んでも偶然。
生是偶然,死亦是偶然。
アインシュタインが言っている。
爱因斯坦说:
「世の中には二通りの生き方しかない。奇跡など一つもないという生き方と、すべてが奇跡だという生き方である」。
“世间只有两种生活方式,没有任何奇迹和一切都是奇迹。”
神は私たちのことを、偶然生まれて偶然死ぬような虚しい存在だとは思っておられない。
神不认为我们生于偶然,死于偶然,如此虚无的存在。
神の目に私たちは価値のある者だと聖書は言う。
圣经说在神的眼中我们是宝贵的。
神は私たちを、偶然などというような、寂しい所に置いておかない。
神不会把我们随意放在孤独寂寞的地方。
御手の内に置いていてくださる。
把我们放在他的手心里。
神は私たちを愛しておられる。
神爱我们。
それに気づいた時、目には見えない神の働きが分かるようになる。
意识到这一点,就能明白眼睛所不能见的神的做工。
最後の35節。
最后第35节:
「イエスは町や村を残らず回って、会堂で教え、御国の福音を宣べ伝え、ありとあらゆる病気や患いをいやされた」。
“耶稣走遍各城各乡,在会堂里教训人,宣讲天国的福音,又医治各样的病症。”
これと同じような言葉が4章23節にあった。
和这相同的话语在4章23节。
そして、その4章23節から、イエスが福音を伝えて、人を癒す働きをしたことが書かれていく。
从4章23节开始写耶稣宣讲福音,医治百姓。
その締めくくりが9章35節。
到9章35节结束。
マタイはこういう書き方をする。
马太是这样写的。
4章23節から始まって、9章35節が締めくくり。
4章23结开始,9章35节结束。
その最初と最後に同じ言葉が出てくる。
开始和结束都是一样的话。
最初の方で、「御国の福音」を伝えた。
最初,宣讲“天国的福音”。
神は「あなたがたの天の父」であると繰り返し言った。
反复说神是“你们的天父”。
天の父があなたを愛して、あなたを導いてくださる。
天父爱你,引领你。
福音、良い知らせ。
福音就是好消息。
その表れとして、癒しの奇跡が起こってくる。
作为证明,有了医治的奇迹。
大事なのは、天の父があなたを愛して、あなたを導いてくださることを信じること。
重要的是,相信天父爱你,引领你。
神が私を御手の内に置いていてくださる。
神把我放在手心。
神は私を愛しておられる。
神爱我。
そのことが真実であると証明するために、イエスは癒しをなさった。
为了真正证明这一点,耶稣医治了。
体の癒しが大事なのではない。
身体的医治不是什么大事。
体の癒しがメインなのではない。
身体的医治不是主要的。
神はあなたを愛している。
神爱你。
それこそ、何としてでも伝えたかったこと。
这才是无论如何想要传达的。
神の子が一番言いたいのは、神はあなたを愛している。
神子最想要说的是,神爱你。
そして、神の子は、私たちにも、神のことを父と呼んでもらいたい。
神子希望我们也称神为父。
私たちにも、父を信頼して、愛してほしい。
也希望我们信靠父,爱父。
そうする時、私たちは、自分が神様にどれだけ愛されているかを知る。
到那时候,我们就知道神有多么地爱我们。
神様が私たちのためにどれだけ働いてくださっているか。
神为了我们都做了些什么。
偶然など言うことは一つもない。
没有一样可以说是偶然的。
すべて、神の奇跡。
所有一切都是神的奇迹。
私ほど神に愛されている人はいないと思えるくらいに。
像我这般得神所爱的人是没有的,甚至可以这样认为。
すべて奇跡。
一切都是奇迹。
神の働き。
是神的做工。
神は私たちに、そのことを知ってもらいたい。
神希望我们知道这一点。