新約聖書・マタイによる福音書22章15節から22節
新约・马太福音22章15-22节
15それから、ファリサイ派の人々は出て行って、どのようにしてイエスの言葉じりをとらえて、罠にかけようかと相談した。16そして、その弟子たちをヘロデ派の人々と一緒にイエスのところに遣わして尋ねさせた。「先生、わたしたちは、あなたが真実な方で、真理に基づいて神の道を教え、だれをもはばからない方であることを知っています。人々を分け隔てなさらないからです。17ところで、どうお思いでしょうか、お教えください。皇帝に税金を納めるのは、律法に適っているでしょうか、適っていないでしょうか。」18イエスは彼らの悪意に気づいて言われた。「偽善者たち、なぜ、わたしを試そうとするのか。19税金に納めるお金を見せなさい。」彼らがデナリオン銀貨を持って来ると、20イエスは、「これは、だれの肖像と銘か」と言われた。21彼らは、「皇帝のものです」と言った。すると、イエスは言われた。「では、皇帝のものは皇帝に、神のものは神に返しなさい。」22彼らはこれを聞いて驚き、イエスをその場に残して立ち去った。
当时,法利赛人出去,商议怎么就着耶稣的话陷害他,就打发他们的门徒同希律党的人去耶稣,说:“夫子,我们知道你是诚实人,并且诚诚实实传神的道,什么人都不循私情,因为你不看人的外貌。请告诉我们,你的意见如何?纳税给凯撒可以不可以?”耶稣看出他们的恶意,就说:“假冒为善的人哪,为什么试探我?拿一个上税的钱给我看。”他们就拿一个银钱来给他。耶稣说:“这像和这号是谁的?”他们说:“是凯撒的。”耶稣说:“这样,凯撒的物当归给凯撒;神的物当归给神。”他们听见就希奇,离开他走了。
今まではイエスがたとえ話をして、神殿で神に仕える人たちに悔い改めるように教えてきた。
目前为止耶稣用比喻,教导在神殿侍奉的人要悔改。
自分は神に仕えていると思っている人たちは、イエスの話に怒っていただろう。
认为自己是在侍奉神的人对耶稣的话很生气吧。
そして、今日の場面からは、神殿の人々がイエスを攻撃しようとする。
于是,今天的内容开始,神殿的人要攻击耶稣了。
その最初が、皇帝への税金について。
一开始是关于给皇帝纳税的。
この時代はローマ帝国が世界で一番強い国だった。
当时,罗马帝国是世界上最强的国家。
たくさんの国がローマ帝国に支配されていた。
很多国家都受罗马帝国统治。
ただ、ローマ帝国はそんなにひどい支配をしたわけではない。
不过,罗马帝国并没有极其专制地统治。
それぞれの国の文化や宗教を認めた。
认可各个国家的文化和宗教。
しかし、税金は払わなければならない。
但是必须要纳税。
それも、19節にデナリオン銀貨という言葉が出てきたが、ローマ帝国のお金で払わなくてはならない。
而且,在19节出现了帝纳尔银币一词, 就是说必须要用罗马帝国的钱来支付。
お金というのはこの時代は支配のシンボル。
钱是当时统治的符号。
デナリオン銀貨には皇帝の姿がある。
帝纳尔银币上有皇帝的像。
そして、皇帝のことが「神の子」だとコインに書かれていた。
而且,皇帝在银币上被写作“神子”。
ローマ帝国は、皇帝は神だと言っていた。
罗马帝国称皇帝是神。
そのコインが、ローマ帝国が支配しているすべての場所で使われる。
这钱币在所有被罗马帝国统治的地方均可使用。
当時の人たちにとってはローマ帝国が世界全体だった。
对当时的人来说罗马帝国就是全世界。
同じコインが世界中で使われる。
全世界使用同一种钱币。
誰もそれから逃げることはできない。
谁都无法避开这点。
そのコインで、皇帝に税金を納める。
用这钱币向皇帝纳税。
税金を納める側からすると、ただの一人の人間のはずの皇帝が、まるで本当の神のように自分を支配しているように感じる。
对纳税方而言,皇帝原来也只是这世间的一个人而已,却感觉像真神那般统治着自己。
お金の問題以上の問題があった。
已经超越了钱本身的问题。
いや、お金の問題ではない。
不,不是钱的问题。
ローマ帝国に収める税金は1年間で1人1万円。
向罗马帝国缴纳的税金是一年每人一万。
お金の問題ではなく、自分たちが支配されているという政治の問題。
不是钱的问题,是被统治,这一政治问题。
そして、皇帝は神なのかという信仰の問題。
以及,皇帝是神吗?这一信仰问题。
イエスの敵であったファリサイ派の人たちが、それを問題にして、イエスを攻撃しようとした。
耶稣的敌人法利赛人,以此为话题,想要攻击耶稣。
しかも、この時、ファリサイ派の人たちは、ヘロデ派の人たちと協力した。
而且,当时,法利赛人和希律党人合作。
ヘロデ派というのは信仰のグループではなく、政治のグループ。
希律党人不是信仰团体,是政治团体。
ヘロデ王を支える人たち。
是支持希律王的人。
この人たちは、皇帝に税金を納めるのに賛成していた。
这些人,赞成向皇帝纳税。
どうしてかというと、ヘロデ王が王であるのは、ローマ帝国が認めてくれたから。
为什么呢?希律之所以是王,是因为得到了罗马帝国的认可。
だから、ヘロデ派の人たちは、ローマ帝国に反対はしない。
所以,希律党不反对罗马帝国。
ただ、ファリサイ派の人たちはそうではない。
不过,法利赛人并非如此。
ファリサイ派の人たちというのは、自分は世の中の人とは違う、自分はどこまでも神に従うという人たち。
法利赛人认为自己和世人不同,是无论到哪里都要追随神的人。
聖書の言葉を文字通りそのままに守ることだけを考えていた。
将圣经话语按字面意思来遵守,只考虑这一点。
自分たちは神の民だ。
认为自己是神的子民。
神の民を支配するローマ帝国は悪い。
统治神的子民的罗马帝国是可恨的。
だから、皇帝に税金を納めるのも悪いことだと考えていた。
因此认为,向皇帝纳税也是令人厌恶的。
そのファリサイ派とヘロデ派が協力した。
这样的法利赛人和希律党合作了。
これは本当におかしな話。
这真的很奇怪。
皇帝に税金を納めることに反対する人たちと賛成する人たちが協力した。
反对向皇帝纳税的人和赞成的人合作了。
つまり、この人たちにとっては、税金を納めることは実はどうでもいいことだった。
就是说,对那些人来说,纳不纳税事实上无所谓。
皇帝よりも、イエスが敵。
相比皇帝,耶稣才是敌人。
政治の問題も信仰の問題も、どうでもいいことだった。
政治问题也好,信仰问题也好,都无所谓。
总之是想要打倒耶稣。
ファリサイ派もヘロデ派もそれだけしか考えていないから、協力できる。
因为法利赛人和希律党只想着这一点,所以可以合作。
ファリサイ派は信仰のグループなのに、信仰はどうでもいい。
法利赛人虽是信仰团体,却认为信仰无所谓。
ヘロデ派は政治のグループなのに、政治もどうでもいい。
希律党是政治团体,也认为政治无所谓。
考え方が全然違うグループでも、神を共通の敵にする時には、協力できる。
即使是完全不一样的团体,当把神视为共同的敌人之时,便能合作。
人間は皆罪人だと聖書は言うが、人間にとっては神に逆らうことが第一。
圣经说人都是罪人,但对人而言背叛神是首要的。
神に逆らおうとする時、人間同士の間での問題というのは、どんな問題でも小さい問題になる。
想要背弃神的时候,人与人之间的问题,不管什么问题都成了小问题。
神に逆らうのが第一なのが人間。
把背叛神放在首位的便是人类。
イエスのところに来た人はイエスに質問した。
来耶稣那里的人质问耶稣。
それも、イエスのことをまず、ほめる。
首先也是称赞耶稣。
あなたは立派な先生です。
你是了不起的老师。
しかし、その中で、イエスが質問にはっきり答えるしかないように仕向ける。
可是,中间又促使耶稣只能明确回答。
イエスは「人々を分け隔てなさらない」。
耶稣“一视同仁”
もともとの言葉は、「人の顔を見ない」。
原来是说“不看人的脸色”。
あなたは、相手の顔を見て、言ったり言わなかったりということはないですよね、遠慮したりしないで、はっきり答えてくださいますよね。
你不会看对方的脸色,吞吞吐吐,请不要有顾虑,爽快地回答。
そして、質問した。
于是,质问到:
「皇帝に税金を納めるのは、律法に適っているでしょうか、適っていないでしょうか」。
“纳税给皇帝,符不符合律法?”
この時、イエスは、彼らの悪意に気づくが、遠慮したりはしなかった。
当时,耶稣意识到他们的恶意,却没有在意。
デナリオン銀貨を持ってこさせる。
他让人拿来帝纳尔银币。
そのコインには、皇帝の姿があり、皇帝が神の子であるというローマ帝国のプロパガンダが文字になって入っている。
在银币上有皇帝的像,皇帝是神子这罗马帝国的宣传口号也印成文字在上面。
イエスは言った。
耶稣说:
「では、皇帝のものは皇帝に、神のものは神に返しなさい」。
“皇帝的物当归给皇帝;神的物当归给神。”
イエスは、皇帝に税金を納めることを認めた。
耶稣认可了给皇帝纳税。
ただそれを、皇帝のものは皇帝に、神のものは神に、と言った。
说分别把皇帝的东西归给皇帝,把神的东西给神。
皇帝のもの、とはデナリオン銀貨。
皇帝的东西是帝纳尔银币。
デナリオン銀貨には皇帝の姿があり、ローマ帝国の中での皇帝のポジションが文字になって入っている。
银钱上有皇帝的像,将罗马帝国皇帝的尊位写成文字印在上面。
だから、それを皇帝のものだと言うことができる。
因此,可以说这是皇帝的东西。
では、神のもの、とは何か。
那么,神的东西是什么呢?
神の姿があり、神の御心が現れているのは何か。
有神的姿态,彰显神的心意的又是什么呢?
人間。
是人。
人は、神の似姿に造られた。
人是按神的样式被造的。
そしてそれを、神に返しなさい、と言っている。
所以说要回到神那里去。
神に立ち返りなさい。
站回到神那里去。
コインは皇帝に返しなさい。
硬币还给皇帝。
皇帝が作ることができるのは、せいぜいコインくらいのもの。
皇帝能造的,充其量也就是硬币这样的东西。
そして、皇帝も、神の似姿に造られた者に過ぎない。
而且,皇帝也只不过是照着神的样式被造的。
人は皆、神の御手の内に在る。
人都在神的手心里。
イエスはここで何を言っているか。
耶稣在这里要说的是什么呢?
イエスに質問した人は、信仰深いふりをして、神に従うべきか、皇帝に従うべきか、と聞いた。
质问耶稣的人,问他,信仰虔诚的人,是该跟从神呢,还是该跟从皇帝?
イエスはそれに対して、神か皇帝かどちらかしかないという問題の立て方が間違っていると言った。
耶稣对此回应说,只能跟从神或者跟从皇帝,这样的问题设定是不对的。
神は人間も含めて、すべてのものをお造りになられた。
神创造了一切,包含人在内。
すべてのものは神のもの。
一切都是神的。
皇帝はコインを作って税金を納めさせるくらいのことしかできない。
皇帝只能做造钱币,让人纳税之类的事。
そしてその皇帝も、神のもの。
而且皇帝也是神造的。
そう考えると、皇帝がコインを作ったというのは、子どもの遊びのようなもの。
这样想的话,皇帝造钱币这事,就好像孩子玩儿一样。
どうでもいいようなくだらない問題。
怎样都行的无趣的问题。
神か皇帝かどちらか一つしか選べないという考えが間違っていた。
是神还是皇帝只能选一个,这种想法是错的。
私たちも、同じ間違いをすることがある。
我们也是,也犯了同样的错误。
神に従うか、神以外のものに従うか、どちらか一つしか選べないという思いになることがある。
跟从神,还是跟从神以外的,只能选一个,会有这样的想法。
しかし、そんなことはない。
可是,没有这种事。
そのことは、イエスの敵でも認めなくてはいけない。
这点,即便是耶稣的敌人也必须承认。
今回、ファリサイ派とヘロデ派は考え方が全然違うグループなのに、神を共通の敵にして、協力した。
这次,法利赛人和希律党想法完全不同的两个团体,却视神为共同的敌人,一起合作了。
神を共通の敵にする時には、人間の問題というのは、どんなに大きく見える問題でも、小さい問題になってしまうということ。
视神为共同敌人的时候,人的问题,不管看上去是多大的问题,也变成了小问题。
そう。
是的。
神に立ち返るのであれ、神を敵にするのであれ、神は人間にとって一番大きな存在。
归向神也好,与神为敌也好,对人而言,神都是最大的存在。
それにくらべれば、どんな人間同士の問題も、神の御手の中の小さい問題。
与此相比,人的问题,不管是什么问题,在神手里都是小问题。
ただ、神を忘れてしまうと、目の前の問題が大きく見えてくる。
不过,把神忘了的话,眼前的问题看上去就变大了。
しかし、私たちの目の前の問題は、本当に大きい問題だろうか。
可是,我们眼前的问题,真的是大问题吗?
それは、神にとっても大きい問題だろうか。
这对神来说也是大问题吗?
神はそれを大変なことだと思って、驚いたり、恐れたりしているだろうか。
神认为这很严重,很吃惊,很恐慌吗?
大きい問題が起こったら、神を見上げよう。
发生大问题的话,就仰望神。
神に立ち返っていないから、その問題が大きく思える。
因为不归向神,才会觉得问题变大。
悲しむ時、驚く時、恐れる時、怒る時、神を見上げよう。
悲伤的时候,吃惊的时候,恐慌的时候,发怒的时候,要仰望神。
私たちは、神の御手の中にある。
我们在神的手中。
すべてのものは、その問題も、神の御手の中にある。
所有一切,包括这些问题,都在神的手中。
どんな問題も神にお任せしよう。
不管什么问题都交给神吧。
祈ってもどうにもならないどんな大きなこともない。
不存在祷告也不能解决的大事。
祈らずに済むどんな小さなこともない。
不存在不用祷告就能解决的小事。
すべてのものは、神のもの。
所有一切都是神的。